
Студенти ENGINFORM, підписники та читачі часто ставлять запитання щодо оформлення документів для пошуку роботи або вступу до університетів. Українські спеціалісти шукають роботу за кордоном, в іноземних компаніях, студенти претендують на навчальні місця. І для цього необхідно мати якісно складене resume/СV — це перший пункт в будь якому списку вимог.
Але не всі знають, чим відрізняється один документ від іншого, в чому їх особливості, що саме треба і не треба вказувати в них, тож саме про це ми поговоримо в цій статті.
Зміст:
- Resume і СV: порівняльна характеристика
- Resume та СV при прийомі на роботу
- Resume та СV при вступі в університет
- Як скласти Resume та СV?
- Завершення
Resume і СV: порівняльна характеристика
У англійській є два поняття: resume і СV. Багато хто помилково вважає, що це одне й те саме, але насправді це різні документи. Порівняємо їх за основними параметрами:
Resume | СV | |
---|---|---|
Походження назви | Від французького résumé — короткий виклад. | Скорочення від латинського curriculum vitae /kəˌrɪkjʊləmˈviːtaɪ/ — життєвий шлях. |
Вживання терміну | Вживається в США і англомовній частині Канади. Навіть якщо мається на увазі CV, все одно кажуть resume. | У Європі та франкомовній частині Канади. У США термін CV використовується лише у сферах медицини та науки. |
Об`єм | Не більше двох друкованих сторінок, оптимально одна. | Довжина не обмежена. |
Зміст та структура | Включаються лише дані, що стосуються тієї посади, яку ви претендуєте, навичок, важливих отримання даної посади. | Включається вся інформація про ваш професійний шлях: про всі місця вашої роботи, це широкий і докладний опис. |
Структура | Контактна інформація (Contact Information) Досвід роботи (Working experience) Освіта (Education) Додаткова інформація (Additional Information) |
Контактна інформація (Contact Information) Освіта (Education) Нагороди та премії (Awards) Дисертація (Thesis) Досвід дослідницької роботи Досвід роботи (Working experience) Досвід викладання (Teaching Experience) Публікації та презентації (Publications and presentations) Участь у організаціях (Affiliation) Позааудиторна діяльність (Extracurricular Activities) Рекомендації (References) Включається також будь-яка релевантна інформація, яка допомагає розкрити ваші професійні успіхи. |
Змінність | Може змінюватись залежно від вакансії, на яку ви претендуєте. Ви вказуєте тільки те, що потрібно для конкретної посади, а решту можете навіть не згадувати. Якщо ви спеціаліст у кількох сферах, то цілком нормально мати кілька резюме. | Не змінюється, тому що ви не можете змінити своє минуле. Ви детально описуєте період навчання, вказуєте всі місця роботи з докладним переліком ваших обов'язків та досягнень. CV може лише поповнюватися новими досягненнями, здобуттям нових навичок, сертифікатів, участю у конференціях тощо. |
Хто читає? | Рекрутери, HR-менеджери, які мають справу з багатьма резюме на різні вакансії. | Фахівці, професіонали у будь-якій сфері. Члени приймальних комісій, журі конкурсів. |
Скільки часу витрачається на читання? | Від кількох секунд до хвилини. Це скоріше не читання, а перегляд із метою знаходження того, що хоче побачити роботодавець (навички, досвід роботи, сфера діяльності тощо). | Немає чітких рамок. |
Ціль написання | Привернути увагу та якомога коротше та змістовніше висвітлити навички та досвід роботи, вказавши всі ключові моменти важливі для даної вакансії. | Показати ваші досягнення на протязі всіх етапів вашого професійного шляху: навчання, становлення як професіонала, наукові досягнення. Роботодавець, який читає ваше CV, хоче зрозуміти, що ви за людина, розкрити ваш характер і зробити висновки про ваш потенціал, як фахівця. |
Порядок викладу. | Зворотний: починаєте з останнього місця роботи та закінчуєте навчанням. | Хронологічний. |
Оформлення. | Використовуються марковані списки, підкреслення, щоб привернути увагу до найважливіших даних. | Рідко використовується маркований список. Виклад нагадує розповідь. |
Resume та СV при прийомі на роботу
Останнім часом концептуальна різниця між resume та CV стає нечіткою. У нашій країні мало хто знає про цю різницю, а на заході резюме стають коротшими. Кандидати на вакансію розглядаються насамперед не як персони, а як частина групи під назвою «персонал». Підбором персоналу займаються в основному рекрутери, які шукають в інтернеті резюме за ключовими словами, і не приділяють уваги другорядним деталям.
Роботодавці інколи вимагають «розгорнуте резюме». Під цим вони мають на увазі "CV" і чекають від вас докладний опис вашого життєвого шляху. Інший роботодавець, навпаки, очікує отримати лаконічне, але змістовне резюме і відразу відкладає убік те, що містить багато тексту і займає більше однієї сторінки.
Якщо ви претендуєте на вакансію в українській чи зарубіжній компанії, краще уточнити, що саме очікує побачити ваш потенційний роботодавець: resume чи CV, не має значення як він це називає.
Resume та СV при вступі в університет
Для вступу в закордонні вищі навчальні заклади, оформленні заявки на конкурси, стипендії і гранти зазвичай вимагають СV або resume. Наприклад, у вимогах до вступу (requirements) може бути зазначено, які документи подають претенденти:
Як скласти Resume та СV?
Зараз існує багато сервісів, компаній, пропозицій по складанню резюме англійською, але якщо хтось склав ваше резюме за вас, а ви навіть не розумієте, що в ньому написано, це не найкраще рішення.
Зрозуміло, що якщо компанія або організація вимагає документ англійською, то в комплекті із складанням резюме/CV варто починати готуватися до співбесіди англійською мовою. Для цього вам треба самостійно володіти лексикою, що використовується в вашому resume або СV, щоб вміти дати відповіді на питання по кожному пункту і дійсно демонструвати заявлений в резюме рівень англійської.
Якщо ваш рівень поки що не достатньо високий, але вже є потреба в складанні документу англійською мовою, ви можете використати структуру, наведену вище в таблиці, вивчити приклади вдалих резюме з інтернету, взяти звідти зразки, щось перекласти самостійно.
А потім, вже з наявним матеріалом, звернутися по допомогу до спеціаліста, який разом з вами покращить ваші наробки, відкоригує, і допоможе вам збагатити ваші знання.
Ключовий момент в цьому — разом з вами. Ви маєте бути залучені в процес теж, бо саме вам проходити співбесіду, інтерв'ю, працювати чи вчитися та використовувати англійську мову для комунікації.
Завершення
В наступній статті я розкажу вам, як готуватися до співбесіди англійської, яка граматика буде потрібна, щоб відповісти на більшість питань, і які теми варто повторити перед інтерв'ю англійською мовою.
Ставте вподобайку, якщо ця стаття була корисна для вас, напишіть в коментарях чи складали ви коли-небудь резюме англійською мовою.
А якщо ви хочете покращити свою бізнес-англійську або підвищити рівень розмовної англійської — викладачі ENGINFORM складуть для вас індивідуальний план роботи, підберуть матеріали, що відповідають вашим цілям, і допоможуть досягти бажаних результатів у найкоротший термін. Запишіться на вступне заняття, познайомтеся з майбутнім викладачем, сформулюйте цілі, обговоріть всі побажання до навчання, і приступайте до занять!
Успіхів у пошуку роботи та вивченні англійської!